Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 17 lis 2024, 08:49

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 2585 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48 ... 52  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 30 kwi 2014, 15:09 
Offline

Dołączył(a): 12 wrz 2010, 19:05
Posty: 82
Lokalizacja: Warszawa
Również nieśmiało się przypominam o ile to możliwe z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu.
Z góry dziękuje za pomoc.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bbe ... ea8ca.html
pozdrawiam
Zofia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 maja 2014, 11:30 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Witam uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktów zgonów 1883 nr 19 i nr 21 Swędrowska Michalina i Swędrowska Antonina-matka za co z góry serdecznie dziękuję. Alicja. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 maja 2014, 12:26 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dosłowne tego aktu,gdyż jest tu chyba dużo informacji ważnych dla mnie do drzewa.Mam tu problem.Akt ślubu nr 23 / 1883r. Z góry będę bardzo wdzięczna. Alicja. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 maja 2014, 12:40 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodz Miętkiewicz Wiktoria 1883 / 40 za co będę bardzo wdzięczna. Alicja. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 maja 2014, 12:47 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Zwracam się dalej z wielką prośbą o przetłumaczenie aktu urodz Swędrowska Michalina akt nr 52 /1880,za co z góry dziękuję. Alicja. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 maja 2014, 08:45 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 lis 2012, 19:31
Posty: 350
Lokalizacja: Kalisz, Choszczno
Witam.

Proszę o tłumaczenie tekstu od słów ..... wdowiec po zmarłej 18 kwietnia Antoninie Bogusławskiej........do słów syn Michała Właściciela ziemskiego.

http://szukajwarchiwach.pl/53/3646/0/-/ ... 8bp8PsmYPg

_________________
Pozdrawiam
Ela


Poszukuję:
Kujawiński, Sobczak, Musiak, Jochan (Kalisz) ; Przerański, Czerniak - Cierniak (Pamięcin); Mikołajczyk (Błaszki); Brząkowski, Ciesielski, Jankowski, Błaszak (Słupca i Września), Walczak, Janiak (Kuchary).


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 maja 2014, 11:44 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Zofia1 napisał(a):
Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.Z góry dziękuje za pomoc.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bbe ... ea8ca.html
Zofia

Akt 399
Warszawa parafia Św. Aleksandra, 17/29.10. 1898
świadkowie- Felicjan Szelągowski, inżynier 29 lat i Józef Gasparski, rzemieślnik 57 lat, obaj z Warszawy
został zawarty religijny związek małżeński między Damian (?) Jan August trojga imion Rakowiecki, kawaler, urodzony w Warszawie, prywatny urzędnik, 27 lat, syn Karla (?) i Klary ze Szczygielskich, małżonków Rakowieckich
a Zenobia Eleonora Maria Szelągowska, panna, zamieszkała przy bracie, 26 lat, urodzona w mieście Łęczyca, córka Emiliana i Ksawery z Gasparskich, małżonków Szelągowskich
oboje zamieszkali w Warszawie
ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w kościołach parafialnych: Wszystkich Świętych ul. Twarda i tutejszym przy ul. Nowy Świat
Zawarto umowę przedślubną u notariusza Romana (?) w Warszawie w dniu 28.10.1898, numer aktu 10636 (?)
Nowożeńcy podpisali

Pozdrawiam,
Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 maja 2014, 14:40 
Offline

Dołączył(a): 23 lis 2013, 17:17
Posty: 25
Lokalizacja: Turek/Pleszew/Poznań
Gosiu, mogłabyś mi powiedzieć, czy występują tutaj gdzieś imiona rodziców nowożeńców?:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =12-13.jpg

Chodzi o akt nr 12, rodzice Pawła i Katarzyny.

I mam przeogromną prośbę do Ciebie Gosiu o powiedzenie mi czy tutaj też występują imiona rodziców (akt 5):

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =04-05.jpg

szczególnie zależy mi na imionach rodziców (rodzica) Józefa i bardzo zależy mi na wieku Józefa.

Mam dwóch Józefów "do wyboru", każdy z nich może być moim prapradziadkiem... wszystko zależy od imion rodziców.

Wszystko już będzie jasne i kawał zagadki będzie rozwiązany : ).

_________________
Mail: peszablewski@gmail.com
Mieszkam w Poznaniu.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 maja 2014, 17:53 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Paweł Szablewski napisał(a):
Gosiu, mogłabyś mi powiedzieć, czy występują tutaj gdzieś imiona rodziców nowożeńców?

Paweł, oto dane:
Akt 12
Paweł – syn robotnika z Dusznik, Michała i zmarłej Julianny (? ucięte) z domu Musiał
Katarzyna – córka rolnika Bła…. (ucięte, może Błażeja) i zmarłej Franciszki z domu Sobczyk
Akt 5
Józef 24 lata – syn zmarłego Wojciecha i żyjącej Antoniny z domu Dubiela (?)
Antonina – córka zmarłego Macieja i żyjącej Elżbiety z domu Sitarek

Gosia
PS Przepraszam kolejkę oczekujących, znalazłam tylko chwilkę na wyciąg dla Pawła

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 maja 2014, 17:59 
Offline

Dołączył(a): 23 lis 2013, 17:17
Posty: 25
Lokalizacja: Turek/Pleszew/Poznań
Dziękuję bardzo za przyjęcie poza kolejką :-).

_________________
Mail: peszablewski@gmail.com
Mieszkam w Poznaniu.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 maja 2014, 10:47 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Eluś napisał(a):
Proszę o tłumaczenie tekstu od słów ..... wdowiec po zmarłej 18 kwietnia Antoninie Bogusławskiej........do słów syn Michała Właściciela ziemskiego.
http://szukajwarchiwach.pl/53/3646/0/-/ ... 8bp8PsmYPg
(...) sekretarzem do spraw włościańskich powiatu kaliskiego z Kalisza, urodzonym w mieście i parafii Suwałki (...)

W akcie są też inne, ciekawe informacje, być może ci znane.
Nowożeńcy otrzymali dyspensę od dwóch zapowiedzi. Zostali też zwolnieni dyspensą papieską od przeszkody wdowieństwa pierwszego stopnia, zaś od przeszkody powinowactwa duchowego - dyspensą konsystorza kaliskiego.
Pan młody, jako urzędnik państwowy, otrzymał pozwolenie na ślub od swojego zwierzchnictwa.

Napisałam dość ogólnie, jeśli chcesz dokładne tłumaczenie tego fragmentu - napisz.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 maja 2014, 11:49 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 lis 2012, 19:31
Posty: 350
Lokalizacja: Kalisz, Choszczno
Lilu :D

gorąco Ci dziękuję za tłumaczenie. Ja mniej więcej zrozumiałam ten akt, ale nie tak dokładnie jak Ty to napisałaś.
Wiedziałam, że jest coś ciekawego, ale nie potrafię sama takich zagadek rozwikłać.
Jaszcze raz dziękuję i nie trzeba już dokładnego tłumaczenia. :D

_________________
Pozdrawiam
Ela


Poszukuję:
Kujawiński, Sobczak, Musiak, Jochan (Kalisz) ; Przerański, Czerniak - Cierniak (Pamięcin); Mikołajczyk (Błaszki); Brząkowski, Ciesielski, Jankowski, Błaszak (Słupca i Września), Walczak, Janiak (Kuchary).


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 maja 2014, 12:42 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Zapomniałam dodać, że w akcie ewidentnie źle zapisano słowo овдиства.
Zinterpretowałam je jako przekręcone słowo wdowieństwo (вдовcтвo), jednak może też chodzić - i to jest chyba bardziej prawdopodobne - o błędnie zapisane (może źle odczytane np. przy przepisywaniu?) słowo powinowactwo.
Czyli dyspensa papieska byłaby od powinowactwa (свoйства) pierwszego stopnia.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 maja 2014, 12:52 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 lis 2012, 19:31
Posty: 350
Lokalizacja: Kalisz, Choszczno
Lilu,
dziękuję za wyjaśnienia. Jak zwykle jesteś dokładna.
Czy powinowactwo pierwszego stopnia może dotyczyć dwóch sióstr? (Czy to siostry ? Sprawdzę ).
Pierwszą żoną była Antonina Bogusławska, a druga Zofia Bogusławska.
Tego wątku jeszcze nie sprawdzałam, ale zrobię to.

_________________
Pozdrawiam
Ela


Poszukuję:
Kujawiński, Sobczak, Musiak, Jochan (Kalisz) ; Przerański, Czerniak - Cierniak (Pamięcin); Mikołajczyk (Błaszki); Brząkowski, Ciesielski, Jankowski, Błaszak (Słupca i Września), Walczak, Janiak (Kuchary).


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 maja 2014, 13:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 lis 2012, 19:31
Posty: 350
Lokalizacja: Kalisz, Choszczno
Bingo !!! To były siostry.

_________________
Pozdrawiam
Ela


Poszukuję:
Kujawiński, Sobczak, Musiak, Jochan (Kalisz) ; Przerański, Czerniak - Cierniak (Pamięcin); Mikołajczyk (Błaszki); Brząkowski, Ciesielski, Jankowski, Błaszak (Słupca i Września), Walczak, Janiak (Kuchary).


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 maja 2014, 15:15 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
gosiagosia2 napisał(a):
sylwiaddz napisał(a):
Serdecznie prosze o tłumaczenie dziękuje Sylwia http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany akt nr 38 i akt nr 57http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1/52/str/1/7/15/7kqsnGWPI7GpUzjQISuB1Q/#tabSkany i akt nr 100 http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany i akt nr 8 Bąkowski http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany i akt nr 10 Piaseczna http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany

Sylwio,
nie widzę tu numerów 100 i 8
Akt 38 Królików
Zdarzyło się w Królikowie 6/18.04.1884
Stawili się Jan Piaseczny, 40 lat i Marcin Łuczak 38 lat, rolnicy z Królikowa
Oznajmili, że 4/18.04.1884 o godz. 10.00 rano
Zmarła Monika Piaseczna, 80 lat, ur w Łagiewnikach, zamieszkała w Królikowie, córka Wawrzyńca Piasecznego i jego żony Brygidy, nazwisko panieńskie nieznane.
Stawiający niepiśmienni.
Akt 57 Biała
Zdarzyło się w Królikowie 4/16.10.1882
Stawili się Stanisław Ciesielski 50 lat i Maciej Ciesielski 40 lat, rolnicy z Białej
Oznajmili, ze 2/14.10.1882
Zmarła Agnieszka Piaseczna, 16 lat, ur i zamieszkała przy rodzicach w Białej, córka Jana Piasecznego i zmarłej Marianny Czechowskiej
Stawiający niepiśmienni.
Akt 10 Białobłoty
Zdarzyło się w Królikowie 22.02/6.03.1882
Stawili się August Ritter 45 lat i Józef Piaseczny 27 lat, rolnicy z Białobłot
Oznajmili, ze w dniu wczorajszym o godz. 8.00 rano
Zmarła Jadwiga Piaseczna, 4 dni mająca, ur w Białobłotach, córka Michała Piasecznego i Wiktorii z domu Nowak
Stawiający niepiśmienni.

Pozdrawiam,
Gosia

Serdeczne podziękowania dla Gosi

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2014, 15:42 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 kwi 2011, 18:28
Posty: 789
Lokalizacja: Pleszew
Bardzo gorąco proszę o przetłumaczenie aktów.
Dwa pierwsze to moi dziadkowie, każdy szczegół na wagę złota.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e3eb7976ef5ab51b.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0fb35bcb056b47db.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/524f842508b2e2bd.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d2d88f22a55b26a9.html
Z góry serdecznie dziękuję i oczekuję z ogromną ciekawością.

_________________
Pozdrawiam
Liliana Komorowska

--------------------------------------
Komorowski Antoni akt ur. II poł. XVIIIw.(Czerniejewo i okolice) Brzostowski Antoni zgon poł.XIXw. (?) Brzostowski Kazimierz XVIIIw.(kuj.pom.)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2014, 16:15 
Offline

Dołączył(a): 26 lip 2011, 18:19
Posty: 37
Bardzo proszę o przetłumaczenie skrócone aktu
nr 13
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =12-13.jpg

_________________
Pozdrawiam
Justyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 maja 2014, 13:07 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
Witam uprzejmie prosze o tłumaczenie pozdrawiam Sylwia http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany akt nr 8 i akt nr 49 http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 maja 2014, 13:31 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Alis napisał(a):
Witam uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktów zgonów 1883 nr 19 i nr 21 Swędrowska Michalina i Swędrowska Antonina-matka za co z góry serdecznie dziękuję. Alicja. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany

I pozostałe:
Akt 19 Boberfeldów
Zdarzyło się Grabienicach 27.03.1883
Stawili się Antoni Mazurkiewicz 80 lat i Wawrzyniec Wojtysiak 34 lat, chłopi zamieszkali Boberfeldów
Oznajmili, że 25.03.1883 o godz.12.00 w nocy zmarła w miejscowosci Boberfeldów Michalina Swędrowska, 2 lat, córka żyjących Macieja i Antoniny z Funtowiczów
Stawiający niepiśmienni
Akt 21 Boberfeldów
Zdarzyło się Grabienicach 31.03.1883
Stawili się Antoni Mazurkiewicz 80 lat i Jan Funtowicz 36 lat, chłopi zamieszkali Boberfeldów
Oznajmili, że 28.03.1883 o godz.7.00 wieczorem zmarła w miejscowosci Boberfeldów Antonina Swędrowska, 33 lat, córka żyjącego Wojciecha i zmarłej Magdaleny małzonków Funtowicz, urodzona i zamieszkała Boberfeldów. Zostawiła owdowiałego męża Macieja Swędrowskiego
Stawiający niepiśmienni
Akt 23 Kuchary Borowe
Zdarzyło się w Grabienicach 18 listopada 1883 w obecności świadków Wojciech Szczepaniak lat 40 oraz Bartłomiej Grabczak 50, chłopi z Kuchar Borowych
zawarto religijne małżeństwo pomiędzy
Andrzej Zelczak, lat 50, wdowiec po zmarłej 1 lutego br w Królikowie Katarzyny z domu Olejniczak, urodzony Szymanowice, syn zm Jana i żyjącej Agnieszki z domu Radłowska, rolnik z Królikowa
i Magdalena z Lisików Miętkiewicz wdowa po zmarłym 23 kwietnia 1882 w Boberfeldowie Wojciechu Miętkiewicz 39 lat, służąca w Kucharach Borowe, urodzona w Lądku, córka zmarłych Stanisława i Marianny Lisików
Trzy zapowiedzi w parafiach Królików i Grabienice, nie zawarto umowy przedślubnej
Akt podpisany tylko przez księdza, młodzi i świadkowie niepismienni.
Akt 40 Wycinki
Zdarzyło się w Grabienicach 06.05.1883
Stawił się Szymon Miętkiewicz 47 lat, chłop z miejscowości Wycinki
W towarzystwie: Antoni Mazurkiwewicz 80 lat i Franciszek Juszczak 50 lat, obaj chłopi z Boberfeldowa (?)
Dziecko Wiktoria urodzone Wycinki 30.04.1883 o godz. 2.00 po południu,
Z jego małżonki Antoniny z Kopczyńskich (?), 30 lat
Chrzestni: Jakub Kopczyński i Katarzyna Kopczyńska
Stawiający niepiśmienni.
Akt 52 Boberfeldów
Zdarzyło się w Grabienicach 29.08.1880
Stawił się Maciej Swędrowski 28 lat, chłop z miejscowości Boberfeldów
W towarzystwie: Andrzej Łyczak (? ucięte) lat i Wojciech Durajski 40 lat, obaj chłopi z Boberfeldowa
Dziecko Michalina urodzone Boberfeldów 23.08.1880 o godz 1.00 po południu,
Z jego małżonki Antoniny z Funtowiczów, 29 (? Ucięte) lat
Chrzestni: Jan Funtowicz i Franciszka Funtowicz
Stawiający niepiśmienni.

Pozdrawiam,
Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 maja 2014, 15:36 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Jakże jestem wdzięczna Gosiu za tłumaczenia.Codziennie zaglądałam ,naprawdę serdecznie Ci dziękuję.Pozdrawiam. Alicja.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 maja 2014, 22:09 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
Witam serdecznie prosze o tłumaczenie z góry dziękuje Sylwia http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany akt nr 8 i nr 9

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 maja 2014, 23:56 
Offline

Dołączył(a): 23 lis 2013, 17:17
Posty: 25
Lokalizacja: Turek/Pleszew/Poznań
Gosiu :)
Chciałbym prosić o przetłumaczenie ważniejszych informacji z tego aktu (54):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =54-55.jpg

Dodatkowo:
Akt zejścia Wincentego Szablewskiego, proszę o jakiś wyciąg... (135)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 32-137.jpg

Akt zejścia Wojciecha Szablewskiego, również proszę o jakiś wyciąg... (119)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 19-122.jpg

_________________
Mail: peszablewski@gmail.com
Mieszkam w Poznaniu.


Ostatnio edytowano 13 maja 2014, 23:04 przez Paweł Szablewski, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 07:53 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Antoś019 napisał(a):
Proszę o tłumaczenie poniższych akt:

Akt ślubu (18) Jana Gleń i Reginy Larwa
http://zapodaj.net/22a1f620961e2.jpg.html

Akt zgonu (222) Jana Gleń
http://zapodaj.net/4425ab906167e.jpg.html

Aktu ślubu (07) Wojciecha Gleń i Marianny Woźna??
http://zapodaj.net/225f162ca1afb.jpg.html

Akt urodzenia (264) Heleny Gleń
http://zapodaj.net/7f0ec6dc2b773.jpg.html

Akt 18 Wola Różaniecka
Działo się: w mieście Tarnogród 28.06.1868
Świadkowie – Michał Kapiński, lat 32 i Michał Marczak, lat 28, chopi - rolnicy z Woli Różanieckiej;
Pan młody – Jan Gleń, kawaler, lat 18 chłop - rolnik ur w Woli Różanieckiej, tamże zamieszkały przy rodzicach (ksiądz skreślił i dopisał “przy matce”), syn zmarłego Jakuba i żyjącej Reginy z domu Sidorkowa, chłopki z Woli Różanieckiej
Panna młoda – Regina Larwa, 18 lat, panna urodzona w Różańcu, tamże zamieszkała przy rodzicach, córka Michała Larwa i jego żony Marianny z domu Okapcowa (?),rolnicy zamieszkali Różaniec
Pozwolenie słowne udzielone przez żyjących rodziców kawalera i panny
Zapowiedzi – trzy w tutejszej parafii
Brak umowy przedmałżeńskiej
Akt 222
Tarnogród 12.10.1892
Stawili się Antoni Larwa 24 lata i Marcin Szponar 33 lata, sługi kościelne w Tarnogrodzie
Oznajmili, że 11.10.1892 o godz. 8.00 wieczorem w Woli Różańskiej zmarł Jan Gleń, 1,5 roku liczący, syn rolników Jana i Reginy z domu Larwa
Stawiający niepiśmienni
Akt 7 Wola Różaniecka
Działo się: w mieście Tarnogród 26.01.1904
Świadkowie – Andrzej Świtała lat 40 i Michał Gleń, lat 40, rolnicy z Woli Różanieckiej;
Pan młody – Wojciech Gleń, kawaler, lat 26 syn Jana (?) i Reginy z domu Larwa małzonków Gleń, rolników, ur i zmieszkały w Woli Różanieckiej
Panna młoda – Marianna Woźna, 17 lat, córka Józefa i Agnieszki z domu Sz...ga ? małzonków Woźnych, rolników, ur i zmieszkała w Tarnogrodzie
Pozwolenie słowne udzielone przez rodziców panny
Zapowiedzi – trzy w tutejszej parafii
Brak umowy przedmałżeńskiej
Akt 264 Różaniec
Zdarzyło się w miejscowości Tarnogród 16.10.1912
Stawił się Antoni Gleń lat 38 rolnik z Różańca, Kacper Podymniak lat 36 i Józef Gurdziel lat 39, rolnicy z Różańca
Okazali dziecię płci żeńskiej, urodzone w Różańcu dnia wczorajszego o godz. 10.00 wieczorem,
Z jego małżonki Reginy z Pokrywków, 24 lat
Dziecko Helena
Chrzestni: : Kacper Podymniak, Katarzyna Szul (?)
Stawiający niepiśmienni.

Pozdrawiam,
Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 09:18 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
lila napisał(a):
Bardzo gorąco proszę o przetłumaczenie aktów.
Dwa pierwsze to moi dziadkowie, każdy szczegół na wagę złota.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e3eb7976ef5ab51b.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0fb35bcb056b47db.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/524f842508b2e2bd.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d2d88f22a55b26a9.html
Z góry serdecznie dziękuję i oczekuję z ogromną ciekawością.

Akt 43 Zagórów
Zdarzyło się w miejscowości Zagórów 13.02.1897
Stawił się Adam Brzustowski , kupiec, lat 51 , Stanisław Majewski, rzeźnik, lat 32 i Jan Nurkoski, szewc, lat 35, wszyscy z Zagórowa
Okazali dziecię płci żeńskiej, urodzone w Zagórowie dnia dzisiejszego o godz. 1.00 w nocy,
Z jego małżonki Nepomuceny z Bystrzyckich, 46 lat
Dziecko Julianna
Chrzestni: Stanisław Majewski, Paulina Łukaszewska
Stawiający niepiśmienni.
Akt 2 Zagórów
Zdarzyło się w miejscowości Zagórów 1.01.1895
Stawił się Piotr Zywert, rolnik, lat 33 , Ignacy (?) Ulatowski, rolnik, lat 31 i Jan Wołek, kupiec, lat 57, wszyscy z Zagórowa
Okazali dziecię urodzone w Zagórowie 26.12.1894 o godz. 10.00 wieczorem,
Z jego małżonki Walerii z Antkowskich, 33 lat
Dziecko Jan
Chrzestni: Fidelis Pyrzyński, Rozalia Zywert
Stawiający niepiśmienni.
Akt 73 Zagórów
Zagórów 1.04.1873
Stawili się Wojciech Ulatowski stolarz 43 lata i Michał Kopterski młynarz 42 lata, obaj z Zagórowa
Oznajmili, że 30.03. 1873 w południe w Zagórowie zmarł Jan Brzustowski, wdowiec, krawiec, 54 lata.
Stawiający niepiśmienni
Akt 13 Słupca
Słupca 6.02.1892
Stawili się Jan Czarcinski ? rolnik 42 lata i Hipolit Korzeński, kościelny, 58 lat, obaj ze Słupcy
Oznajmili, że 4.02.1892 o godz. 2.00 po południu w Słupcy zmarł Antoni Brzostowski, 6 tygodni liczący, urodzony w Zagórowie, zamieszkały w Słupcy przy ojcu, syn Hipolita Brzostowskiego, krawca i zmarłej Wiktorii Portak (?)
Stawiający niepiśmienni

pozdrawiam, Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 10:04 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
justa napisał(a):
Bardzo proszę o przetłumaczenie skrócone aktu
nr 13
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =12-13.jpg

Akt 13 Klonowa, 23.06.1879
Świadkowie – Roch Grabieński (?) 37 lat i Józef Kobyłt lat 50, rolnicy z Klonowej
Pan młody – Tymoteusz Krakowski, lat 39, rolnik, wdowiec po Julii z Piotrowskich, urodzony Małków parafia Warta, zamieszkały Klonowa , syn Józefa i zmarłej Elżbiety z Waśniewskich
Panna młoda – Aleksandra Piotrowska, panna, lat 30, z Klonowej, córka zmarłego Jana i żyjącej Marianny z Bargielskich (?)
Zapowiedzi – trzy w tutejszej parafii
Brak umowy przedmałżeńskiej

Pozdrawiam,
Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 11:25 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
sylwiaddz napisał(a):
Witam uprzejmie prosze o tłumaczenie pozdrawiam Sylwia http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany akt nr 8 i akt nr 49 http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany

Akt 8 Królików 1.03.1882
Stawili się Wojciech Olejniczak, stróż kościelny, 26 lat i Michał Galewicz, służący, 46 lat, obaj z Królikowa
Oznajmili, że 27.02.1882 o godz. 10.00 rano w Królikowie zmarł Ignacy Bąkowski, robotnik, 55 lat, urodzony we wsi Blizanów, w Królikowie zamieszkały, syn Sylwestra Bąkowskiego i jego żony z imienia nieznanej,
Zostawił owdowiałą żonę Mariannę z domu Procielewska (?)
Stawiający niepiśmienni
Akt 49 Królików 4.05.1879
Stawili się Wojciech Olejniczak, stróż kościelny z Królikowa, 24 lat i Walenty Sikorski, 40 lat, oraz Ignacy Bąkowski 49 lat, obaj rolnicy z Królikowa
Okazali dziecię urodzone w Królikowie 21.04.1879 o godz. 10.00 rano,
Z jego małżonki Marianny z Sikorskich , 22 lat
Dziecko Stanisław
Chrzestni: Maciej Sznurek i Rozalia Kurkiewicz (?)
Stawiający niepiśmienni

Pozdrawiam,
Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 12:38 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 kwi 2011, 18:28
Posty: 789
Lokalizacja: Pleszew
Gosiu, najserdeczniej dziękuję za przetłumaczenie. Pozdrawiam:))

_________________
Pozdrawiam
Liliana Komorowska

--------------------------------------
Komorowski Antoni akt ur. II poł. XVIIIw.(Czerniejewo i okolice) Brzostowski Antoni zgon poł.XIXw. (?) Brzostowski Kazimierz XVIIIw.(kuj.pom.)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 14:00 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Bardzo proszę o dosłowne przetłumaczenie Aktu ślubu nr 21 / 1879 Miętkiewicz Wojciech z Magdaleną Lisik za co będę bardzo wdzięczna.Pozdrawiam. Alicja. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 14:07 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Bardzo proszę o dosłowne przetłumaczenie aktu zgonu nr 31 / 1882 Miętkiewicz Wojciech ,będę bardzo wdzięczna za pomoc.Pozdrawiam. Alicja. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 14:27 
Offline

Dołączył(a): 28 mar 2014, 20:11
Posty: 23
Gosiu dziękuję za tłumaczenie :)))


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 19:47 
Offline

Dołączył(a): 18 cze 2012, 10:34
Posty: 78
kchwialek napisał(a):
Ponownie proszę o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego:

Aktu urodzenia Józefy Grzechowiak, córki Jana i Anny Krygier

http://www.szukajwarchiwach.pl/54/804/0 ... w4q8LfIBNA

rok 1882, parafia Sadlno, akt nr 44

Z góry dziękuję. Krystian



Dzień dobry,

ponawiam prośbę o tłumaczenie.

K.Chwiałek

_________________
Krystian


Ostatnio edytowano 13 maja 2014, 21:31 przez kchwialek, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2014, 21:00 
Offline

Dołączył(a): 28 mar 2014, 20:11
Posty: 23
Proszę o tłumaczenie poniższych

1. Ślub Marianny Gleń i Mikołaja Kaczorowskiego z 1897 (nr. 35) http://zapodaj.net/d9e0012bf9a77.jpg.html
i
2. Zgonu Tomasza Glenia z 1906 (nr. 222) http://zapodaj.net/6466873249cf9.jpg.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2014, 07:49 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
kchwialek napisał(a):
Ponownie proszę o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego:

Aktu urodzenia Józefy Grzechowiak, córki Jana i Anny Krygier

http://www.szukajwarchiwach.pl/54/804/0 ... w4q8LfIBNA

rok 1882, parafia Sadlno, akt nr 44

Z góry dziękuję. Krystian

Akt 44 Zakrzewek
Zdarzyło się w parafii Sadlno 3.03.1882
Stawił się Jan Grzechowiak lat 38 rolnik z miejscowości Zakrzewek, Jakub Śmigielski lat 55 i Antoni Sztuba lat 45, obaj rolnicy z miejscowości Zakrzewek
Okazali dziecię urodzone w miejscowości Zakrzewek 1.03.1882 o godz. 10.00 rano
Z jego małżonki Anny z domu Krygier, 22 lata
Dziecko Józefa
Chrzestni: Jakub Ozminski, Marianna Krygier
Stawiający niepiśmienni.

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2014, 08:11 
Offline

Dołączył(a): 18 cze 2012, 10:34
Posty: 78
Bardzo dziekuje.
K. Chwialek

_________________
Krystian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2014, 11:18 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
sylwiaddz napisał(a):
Witam serdecznie prosze o tłumaczenie z góry dziękuje Sylwia http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany akt nr 8 i nr 9

Akt 8 Rozalinów
Zdarzyło się w Grabienicach 19.02.1882 w obecności świadków Marcina Śniega lat 58 oraz Franciszka Bartczak lat 50, chłopi z Rozalinowa
zawarto religijne małżeństwo pomiędzy:
Antoni Szczepaniak, lat 19, kawaler, urodzony Wielołęka parafia Grodziec, tamże zamieszkały przy rodzicach, syn żyjących Michała (? ucięte) i Katarzyny Siwal, chłopów z Wielołęki
i Zofia Cegielska, lat 21 (? ucięte), panna, urodzona Rozalinów, mieszkająca u ojca, córka żyjącego Ja...(ucięte) i zmarłej Agaty z domu Pliczka (?),chłopów z Rozalinowa,
Pozwolenie matki kawalera.
Zawarto umowę przedślubną w mieście Konin u notariusza Ziemskiej Kancelarii – Adolfa (?) Kryńskiego w dniu 15.02. 1882 – akt nr 105
Stawiający niepiśmienni.
Akt 9 Grabienice
Zdarzyło się w Grabienicach 19.02.1882 w obecności świadków Tomasza Szczepaniak lat 44 oraz Wawrzyńca Szczepaniak lat 30, wyrobnicy z Grabienic
zawarto religijne małżeństwo pomiędzy:
Marcin Skotawski (?) , lat 21, kawaler, urodzony Stogno (?) w Wielkim Księstwie Poznańskim, zamieszkały przy matce, syn zmarłego Piotra i żyjącej Katarzyny z domu Grzybowska, wyrobnica z Grabienic
i Rozalia Wielgosik, lat 18, panna, urodzona Grabienice, zamieszkała przy rodzicach, córka żyjących Marcina i Katarzyny z domu Musiałkowska, chłopów z Grabienic
Pozwolenie matki kawalera i ojca panny.
Stawiający niepiśmienni.

Pozdrawiam,
Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2014, 13:25 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Paweł Szablewski napisał(a):
Gosiu :)
Chciałbym prosić o przetłumaczenie ważniejszych informacji z tego aktu (54):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =54-55.jpg
Dodatkowo:
Akt zejścia Wincentego Szablewskiego, proszę o jakiś wyciąg... (135)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 32-137.jpg
Akt zejścia Wojciecha Szablewskiego, również proszę o jakiś wyciąg... (119)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 19-122.jpg

Akt 44 Mikołajewice
Działo się: w mieście Warta 19.11.1883
Pan młody – Wojciech Szablewski, kawaler, lat 20, urodzony Tomisławice, tamże przy rodzicach zamieszkały, syn Wincentego, wyrobnika z Tomisławic, i Elżbiety z domu Witczak
Panna młoda – Antonina Dubiela, panna, 18 lat, ur i zmieszkała przy rodzicach w Mikołajewicach, córka Kacpra i Elżbiet z domu Gałązka, rolników z Mikołajewic
Akt 135 Tomisławice
Działo się: w mieście Warta 23.09.1890
Stawili się Wawrzyniec Kowalski, 45 lat, Andrzej Łuczak 37 lat, rolnicy z Tomisławic
Oznajmili, że 21.09.1893 o godz. 1.00 po południu w Tomisławicach, zmarł Wincenty Szablewski, rolnik, 90 lat, syn nieznanych rodziców, ur nie wiadomo gdzie, zamieszkały w Tomisławicach,
Zostawił owdowiałą żonę Franciszkę z domu Tompa/Tąpa ?
Stawiający niepiśmienni
Akt 119 Socha
Działo się: w mieście Warta 21.09.1899
Stawili się Paweł Kuzaj, 45 lat, Roch Michalak 28 lat, służący z Sochy
Oznajmili, że 19.09.1899 o godz. 4.00 po południu we wsi Socha zmarł Wojciech Szablewski, służący, 35 lat, ur w Tomisławicach, we wsi Socha zamieszkały, syn Wincentego i Elżbiety
Zostawił owdowiałą żonę Antoninę z domu Dubiela
Stawiający niepiśmienni

Pozdrawiam,
Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2014, 22:24 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
Serdeczne podziękowania dla Gosi za tłumaczenie Sylwia

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 maja 2014, 12:20 
Offline

Dołączył(a): 26 lip 2011, 18:19
Posty: 37
Bardzo dziekuje

_________________
Pozdrawiam
Justyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2014, 09:16 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Alis napisał(a):
Bardzo proszę o dosłowne przetłumaczenie Aktu ślubu nr 21 / 1879 Miętkiewicz Wojciech z Magdaleną Lisik za co będę bardzo wdzięczna.Pozdrawiam. Alicja. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/752/0 ... /#tabSkany

Akt 21 Kuchary Borowe
Zdarzyło się w Grabienicach 16 listopada 1879 w obecności świadków Franciszka Majdy lat 56 oraz Walentego Zawodnego 35 lat, chłopów z Kuchar Borowych
zawarto religijne małżeństwo pomiędzy
Wojciech Miętkiewicz, lat 70 lat, wdowiec po zmarłej w Boberfoldowie 10.10. b.r. Petroneli, urodzony Orlina parafia Królików, syn zmarłych Jana i Magdaleny z domu Kryszak, chłop mieszkający od 20 lat w Królikowie
i Magdalena Lisik, panna, 38 lat, urodzona w Lądku parafia Królików, córka zmarłych Stanisława i Marianny z domu Gon (?), mieszkająca od 12 lat w Kucharach Borowych
Trzy zapowiedzi, brak umowy przedmałżeńskiej
Akt 31 Boberfeldów
Zdarzyło się w Grabienicach 25.04.1882
Stawili się Andrzej Pawłowski 30 lat i Andrzej Łyk 42 lat, chłopi zamieszkali Boberfeldów
Oznajmili, że 23.04.1882 o godz.11.00 wieczorem zmarł w miejscowosci Boberfeldów Wojciech Miętkiewicz , 80 lat, syn zmarłych Jana i Magdaleny, urodzony w Królikowie, zamieszkały Boberfeldów. Zostawił owdowiałą żonę Magdalenę z domu Lisik
Stawiający niepiśmienni

Pozdrawiam, Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2014, 12:14 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Antoś019 napisał(a):
Proszę o tłumaczenie poniższych

1. Ślub Marianny Gleń i Mikołaja Kaczorowskiego z 1897 (nr. 35) http://zapodaj.net/d9e0012bf9a77.jpg.html
i
2. Zgonu Tomasza Glenia z 1906 (nr. 222) http://zapodaj.net/6466873249cf9.jpg.html

Akt 35 Luchów Górny
Działo się w mieście Tarnogród 21.02.1897
Świadkowie – Jan Grasz, lat 28 i Michał Kościk lat 35, chopi - rolnicy z Luchowa Górnego;
Pan młody – Mikołaj Kaczorowski, kawaler, lat 21, syn zmarłego Jana i żyjącej Agnieszki z domu Urbanik, urodził się w miejscowości Chmielek (?), zamieszkały przy matce w Łuchowie Górnym
Panna młoda – Marianna Gleń, 18 lat, panna urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Różańcu, córka Szymona i Agnieszki z domu Patro
Pozwolenie słowne rodziców
Zapowiedzi – trzy w tutejszej parafii
Brak umowy przedmałżeńskiej
Akt 222 Wola Różaniecka
Działo się Tarnogród 27.12.1906
Stawili się Józef Gurdziel 25 lat i Stanisław Gleń 50 lata, rolnicy z Woli Różanieckiej
Oznajmili, że 25.12.1906 o godz. 1.00 w nocy w Woli Różanieckiej zmarł Tomasz Gleń, 20 lat, urodzony i zamieszkały w Woli Różanieckiej, syn Wojciecha i Elżbiety z domu Gurdziel.
Zostawił owdowiałą żonę Mariannę z domu Bukowska (?)
Stawiający niepiśmienni

Pozdrawiam, Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2014, 15:07 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Witam Cię Gosiu,serdecznie dziękuję za tłumaczenie.Pozdrawiam.Alicja.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2014, 19:43 
Offline

Dołączył(a): 28 mar 2014, 20:11
Posty: 23
gosiagosia2 napisał(a):
urodził się w miejscowości Chmielek (?)

Tak to mógł być Chmielek :)

gosiagosia2 napisał(a):
Bukowska (?)

hmm Bukowińska? :)

Ślicznie dziękuję za tłumaczenie :)))


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2014, 20:31 
Offline

Dołączył(a): 28 mar 2014, 20:11
Posty: 23
Proszę o przetłumaczenie czterech aktów zgonu, a mianowicie:

1. Akt zgonu (154) Katarzyny Gleń z 1890
http://zapodaj.net/52f65cdc67153.jpg.html

2. Akt zgonu (74) Kazimierza Gleń z 1897
http://zapodaj.net/966be31d94840.jpg.html

3. Akt zgonu (170) Katarzyny Gleń z 1898
http://zapodaj.net/ffb4075f5739b.jpg.html

4. Akt zgonu (64) Jana Gleń z 1910
http://zapodaj.net/6fe7f776bea6e.jpg.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 maja 2014, 08:31 
Offline

Dołączył(a): 29 sty 2013, 14:26
Posty: 182
Lokalizacja: Wrocław
Witam
Serdecznie proszę o przetłumaczenie
DĘBE - Andrzej Cegielski Marianna Ziętek ?
Akt urodzenia plik 52 wpis 97
http://szukajwarchiwach.pl/11/673/0/-/1 ... 0#tabSkany
Akt urodzenia plik 57 wpis 107
http://szukajwarchiwach.pl/11/673/0/-/1 ... 0#tabSkany
Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Elżbieta

_________________
Szukam: Cegielski/Cegielny - Kalisz/Ostrów, Łakoma - Jutrosin, Giczela - Święta/Złotów, Norys - Libiąż


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 maja 2014, 12:11 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
Witam bardzo proszę o pomoc w odszukaniu aktu nr 37 Marianna Piaseczna ,z góry dziękuje Sylwia http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 maja 2014, 12:23 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Antoś019 napisał(a):
Proszę o przetłumaczenie czterech aktów zgonu, a mianowicie:

1. Akt zgonu (154) Katarzyny Gleń z 1890
http://zapodaj.net/52f65cdc67153.jpg.html

2. Akt zgonu (74) Kazimierza Gleń z 1897
http://zapodaj.net/966be31d94840.jpg.html

3. Akt zgonu (170) Katarzyny Gleń z 1898
http://zapodaj.net/ffb4075f5739b.jpg.html

4. Akt zgonu (64) Jana Gleń z 1910
http://zapodaj.net/6fe7f776bea6e.jpg.html

Poprawka do poprzedniego tłumaczenia: Bukowiańska

Akt 154
Działo się Tarnogród 27.08. 1890
Stawili się Michał Bednarz 36 lat i Antoni Larwa 30 lat, słudzy kościelni z Tarnogrodu
Oznajmili, że 27.08. 1890 o godz. 8.00 rano w Woli Różanieckiej zmarła Katarzyna Gleń, jeden miesiąc i 20 dni mająca, córka Wojciecha i Elżbiety z domu Gurdziel.
Stawiający niepiśmienni
Akt 74 Różaniec
Działo się Tarnogród 7.07. 1897
Stawili się Jan Bodek 35 lat i Jan Koc 50 lat, rolnicy z Różańca
Oznajmili, że w dniu wczorajszym o godz. 8.00 rano w Różańcu zmarł Kazimierz Gleń, pięć lat i 9 miesięcy mający, syn Szymona i Agnieszki z domu Patro.
Stawiający niepiśmienni
Akt 170 Wola Różniecka
Działo się Tarnogród 19.10. 1898
Stawili się Ignacy Gleń 51 lat i Antoni Gleń 22 lat, rolnicy z Woli Różnieckiej
Oznajmili, że w dniu wczorajszym o godz. 7.00 wieczorem w Woli Różanieckiej zmarła Katarzyna Gleń, urodzona i zamieszkała w Woli Różanieckiej, jeden miesiąc i 8 dni mająca, córka Antoniego i Marianny z domu Lis.
Stawiający niepiśmienni
Akt 64 Różaniec
Działo się Tarnogród 23.04. 1910
Stawili się Wojciech Koc 40 lat i Jan Gurdziel 30 lat, rolnicy z Różańca
Oznajmili, że w dniu dzisiejszym o godz. 11.00 rano w Różańcu zmarł Jan Gleń, 13 lat mający, urodzony i zamieszkały w Różańcu syn Szymona i Agnieszki z domu Patro, rolników z Różańca
Stawiający niepiśmienni

Pozdrawiam, Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 maja 2014, 13:45 
Offline

Dołączył(a): 28 mar 2014, 20:11
Posty: 23
Małgorzato ślicznie dziękuję za tłumaczenie :)

Jeśli posiadasz czas i chęci przesyłam kolejną porcję akt:

1. http://zapodaj.net/cd89db5c8343e.jpg.html
Akt urodzenia (156) Katarzyny Gleń z 1890.

2. http://zapodaj.net/bcef59c116835.jpg.html
Akt urodzenia (45) Józefa Gleń z 1895

3. http://zapodaj.net/bd9f309672d25.jpg.html
Akt urodzenia (253) Andrzeja Gleń z 1900

4. http://zapodaj.net/ff54f93d3e5e7.jpg.html
Akt urodzenia (203) Wawrzyńca Gleń z 1907


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 maja 2014, 13:50 
Offline

Dołączył(a): 15 mar 2014, 16:20
Posty: 243
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jakub Wiśniewski z Anną nr 18 / 1876 w Królikowie, za co będę bardzo wdzięczna,jeśli można to dokładnie.Pozdrawiam Alicja. http://szukajwarchiwach.pl/54/773/0/6.1 ... /#tabSkany


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 maja 2014, 15:46 
Offline

Dołączył(a): 31 maja 2013, 13:07
Posty: 172
Lokalizacja: Gdańsk
Cegielska napisał(a):
Witam
Serdecznie proszę o przetłumaczenie
DĘBE - Andrzej Cegielski Marianna Ziętek ?
Akt urodzenia plik 52 wpis 97
http://szukajwarchiwach.pl/11/673/0/-/1 ... 0#tabSkany
Akt urodzenia plik 57 wpis 107
http://szukajwarchiwach.pl/11/673/0/-/1 ... 0#tabSkany
Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Elżbieta

Akt 97 Korek
Zdarzyło się w parafii Dębe 3.12.1884
Stawił się Andrzej Cegielski lat 26 służący zamieszkały w Korku, Józef Waliszewski owczarz zamieszkały w Korku lat 37 i Franciszek Olejniczak rolnik zamieszkały Dębe lat 33
Okazali dziecię urodzone w miejscowości Korek w dniu dzisiejszym o godz. 6.00 rano
Z jego małżonki Marianny z domu Ziętek, 26 lat
Dziecko Stanisława
Chrzestni: Józef Waliszewski, Marianna Olejniczak
Stawiający niepiśmienni.
Akt 107 Dębe
Zdarzyło się w parafii Dębe 12.11.1882
Stawił się Andrzej Ciesielski lat 25 służący zamieszkały Dębe, Franciszek Olejniczak rolnik 40 lat, Andrzej Olejniczak służący 27 lat, obydwaj z miejscowości Dębe
Okazali dziecię urodzone w miejscowości Dębe 8.11.1882 o godz. 5.00 wieczorem
Z jego małżonki Marianny z Czentków, 24 lat
Dziecko Tomasz
Chrzestni: Franciszek Olejniczak, Antonina Olejniczak
Stawiający niepiśmienni.

Pozdrawiam, Gosia

_________________
Pozdrawiam,
Małgosia

Kaźmierczak vel Kaźmierski (Rgielsko)
Ćwikła vel Ćwikliński (Paterek)
Eichstaedt, Eksztet (Budzyń)
Kado, Cado (Margonin)


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 2585 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48 ... 52  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 15 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL