Witam serdecznie,
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu drugiej strony aktu ślubu zawartego w Śremie w roku 1879 (link poniżej),
http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... NRNoH-Ckbwa dokładnie informacji dotyczących świadka z punktu 3. Hipolita Grabowskiego (może to mój prapradziadek)
Za nic nie mogę odszyfrować jego zawodu i nie jestem pewna wieku (czy 59?)
Bardzo bym chciała, żeby miał 64 lata, bo znaczyłoby to, że to mój Hipolit Grabowski

,
czy możliwa jest na akcie ślubu ewentualna pomyłka w kwestii wieku?
pozdrawiam
Hania
PS. i jeszcze jeden prapradziadek, (tym razem jestem pewna własności), proszę tylko o pomoc w przetłumaczeniu
zawodów obydwu świadków z poniższego aktu
http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... iTsTCzyJvgdziękuję