Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 28 lis 2024, 08:56

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4716 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91 ... 95  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 10 maja 2022, 17:24 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 378
Dziękuję Wojtku jak zwykle jesteś niezastąpiony

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2022, 08:32 
Offline

Dołączył(a): 10 kwi 2016, 12:56
Posty: 524
Witam

Proszę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości skąd pochodził pan młody Andrzej Nowicki (akt nr. 19). Akt pochodzi z parafii Ostroróg rok 1846
https://zapodaj.net/0f7ab1a13324b.jpg.html
Pozdrawiam
Piotr z Poznania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2022, 09:01 
Offline

Dołączył(a): 17 kwi 2014, 11:34
Posty: 52
Ćmachowo parafia Biezdrowo..
Z poważaniem Andrzej
.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2022, 09:11 
Offline

Dołączył(a): 10 kwi 2016, 12:56
Posty: 524
Bardzo dziękuję Panie Andrzeju
Piotr z Poznania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 maja 2022, 08:07 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Mili Forumowicze,

czy miejscowość, w której mieszkał ojciec zmarłego, o czym mowa w tym wpisie zgonu, to Linowiec?
Fragment z tą nazwą: "24 Juli 1857 Sohn des in Linowiec lebenden Einlieger".
Trochę duża odległość (ok. 100 km) od miejsca gdzie urodził się (Markowice) i mieszkał (Książ) syn.
Ojciec mieszkał wraz z żoną też w Markowicach.
Czy może tam jest co innego napisane?

Dodane 21 maja 2022 godz. 15:36.
Przez moment była tu odpowiedź wskazująca, że może to być Linówiec koło Orchowa, za którą bardzo dziękuję.
Nie wpadłem na to. W czasie zaborów nazywała się ta wieś Linowiec - https://www.meyersgaz.org/place/20078057.
Może to faktycznie to. Okaże się, jak znajdę zgon matki tego, którego wspomniany wpis zgonu dotyczy.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 maja 2022, 16:22 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 189
Lokalizacja: Pniewy
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o odczytanie zawodu zmarłego oraz rubryki Sohn des ... zu Podrzewie z aktu zgonu Andrzeja Karólek.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cf5a53d8cb
Serdecznie dziękuję

_________________
Pozdrawiam
Jacek

Chudziak|Zachciał|Gromadziński/Gromadka|Żurek|Buszkiewicz|Kawka|Konieczny|Sawala|
Bąk/Bunk|Hancyk/Chancyk|Lehmann|Szarata|Białkowski|Janiszewski|Musiał|Liberski

Poszukuję ur. ok.1745 Jana Liberskiego kołodzieja w Opalenicy i Otorowie


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 maja 2022, 19:52 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Hm, :shock:
a jak tam się dostać?

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 maja 2022, 21:24 
Offline

Dołączył(a): 08 maja 2015, 21:15
Posty: 61
Jacek256 napisał(a):
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o odczytanie zawodu zmarłego oraz rubryki Sohn des ... zu Podrzewie z aktu zgonu Andrzeja Karólek.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cf5a53d8cb
Serdecznie dziękuję

Proponuję napisać do Archiwum Państwowego w Poznaniu, aby usunęli znak wodny, albo niech sami odczytają co tam jest napisane, skoro takie coś wyprodukowali. To nie pierwszy taki akt, gdzie przez znak wodny jest utrudniona czytelność.
Treść opisująca zmarłego wygląda jak "Sohn des ??? vornamen ?nach? unbekannt verstorbenan ???? Karolek und dessen ??? zunamen ?nach? unbekant verstorbenen ehefrau Marianna".

_________________
Pozdrawiam
Michał


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 maja 2022, 05:02 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
...Sohn dem Vornamem nach unbekannt ver-
storbenen Ackerwirths Karolek und dessen dem Zu-
namen nach unbekannt verstorbenen Ehefrau Marianna...

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 maja 2022, 19:48 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 189
Lokalizacja: Pniewy
Miko napisał(a):
Jacek256 napisał(a):
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o odczytanie zawodu zmarłego oraz rubryki Sohn des ... zu Podrzewie z aktu zgonu Andrzeja Karólek.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cf5a53d8cb
Serdecznie dziękuję

Proponuję napisać do Archiwum Państwowego w Poznaniu, aby usunęli znak wodny, albo niech sami odczytają co tam jest napisane, skoro takie coś wyprodukowali. To nie pierwszy taki akt, gdzie przez znak wodny jest utrudniona czytelność.
Treść opisująca zmarłego wygląda jak "Sohn des ??? vornamen ?nach? unbekannt verstorbenan ???? Karolek und dessen ??? zunamen ?nach? unbekant verstorbenen ehefrau Marianna".

woj napisał(a):
...Sohn dem Vornamem nach unbekannt ver-
storbenen Ackerwirths Karolek und dessen dem Zu-
namen nach unbekannt verstorbenen Ehefrau Marianna...

Bardzo dziękuję za pomoc. :)
Rzeczywiście, przez znaki wodne też mam często problem z czytelnością.

_________________
Pozdrawiam
Jacek

Chudziak|Zachciał|Gromadziński/Gromadka|Żurek|Buszkiewicz|Kawka|Konieczny|Sawala|
Bąk/Bunk|Hancyk/Chancyk|Lehmann|Szarata|Białkowski|Janiszewski|Musiał|Liberski

Poszukuję ur. ok.1745 Jana Liberskiego kołodzieja w Opalenicy i Otorowie


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 maja 2022, 08:41 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Jacek256 napisał(a):
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o odczytanie zawodu zmarłego oraz rubryki Sohn des ... zu Podrzewie z aktu zgonu Andrzeja Karólek.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cf5a53d8cb
Serdecznie dziękuję

Dla kompletności odpowiedzi, bo zawód, a raczej statu nie został chyba odczytany.
Będzie to "... und zeigte an, dass der Ortsarme Andreas Karolek ...".

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 maja 2022, 18:40 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 189
Lokalizacja: Pniewy
O właśnie, bardzo dziękuję.
Czyli był to miejscowy ubogi.

_________________
Pozdrawiam
Jacek

Chudziak|Zachciał|Gromadziński/Gromadka|Żurek|Buszkiewicz|Kawka|Konieczny|Sawala|
Bąk/Bunk|Hancyk/Chancyk|Lehmann|Szarata|Białkowski|Janiszewski|Musiał|Liberski

Poszukuję ur. ok.1745 Jana Liberskiego kołodzieja w Opalenicy i Otorowie


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 maja 2022, 11:56 
Offline

Dołączył(a): 11 lis 2014, 15:16
Posty: 412
Witam
Czy mogę prosić o odczytanie imion i nazwiska oraz jakie pokrewieństwo jest wpisane :
1 Seichert Johann ur 03.06.1819
2. Seichert ? czy chodzi o Christinę?
3. Carl Heinrich
4. Casimir
5. ? kim jest ta osoba?
6. kim jest ta osoba ?
7. Heinrich Carl
8. kim jest ta osoba ?
9. Seichert imię? czy ta jest napisane: sohn?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/4f6f5e719da21fe1


Pozdrawiam
Justyna

_________________
Knychała ( Poznań, Chojnica-nie istniejąca wieś), Seichert-Zajchert( Bnin, Poznań),Ganowicz (Poznań), Pachocki(gm.Mogilno), Bańkowski-Bonkowski (gm.Mogilno)


Ostatnio edytowano 26 maja 2022, 17:06 przez justyna265, łącznie edytowano 2 razy

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 maja 2022, 16:44 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 cze 2015, 12:58
Posty: 303
Justyno, podaj numer skanu.
Mało kto będzie z dobrej woli szukał jednego zdjęcia wśród kilkuset pozycji.

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 maja 2022, 17:08 
Offline

Dołączył(a): 11 lis 2014, 15:16
Posty: 412
Witam,

Już poprawione :| , myślałam, że to link do skanu :oops:

Pozdrawiam
Justyna

_________________
Knychała ( Poznań, Chojnica-nie istniejąca wieś), Seichert-Zajchert( Bnin, Poznań),Ganowicz (Poznań), Pachocki(gm.Mogilno), Bańkowski-Bonkowski (gm.Mogilno)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 maja 2022, 14:47 
Offline

Dołączył(a): 11 lis 2014, 15:16
Posty: 412
justyna265 napisał(a):
Witam
Czy mogę prosić o odczytanie imion i nazwiska oraz jakie pokrewieństwo jest wpisane :
1 Seichert Johann ur 03.06.1819
2. Seichert ? czy chodzi o Christinę?
3. Carl Heinrich
4. Casimir
5. ? kim jest ta osoba?
6. kim jest ta osoba ?
7. Heinrich Carl
8. kim jest ta osoba ?
9. Seichert imię? czy ta jest napisane: sohn?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/4f6f5e719da21fe1


Pozdrawiam
Justyna



Juz nie aktualne

_________________
Knychała ( Poznań, Chojnica-nie istniejąca wieś), Seichert-Zajchert( Bnin, Poznań),Ganowicz (Poznań), Pachocki(gm.Mogilno), Bańkowski-Bonkowski (gm.Mogilno)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2022, 20:07 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 563
Czy mógłbym prosić o odczytanie:
- informacji meldunkowych w prawym dolnym rogu (widzę tylko "America ohne ?")
- informacji przy Kazimierzu - wiersz poniżej "Württemberg:

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... ebcd5e_max

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2022, 20:26 
Offline

Dołączył(a): 12 lis 2013, 12:38
Posty: 183
am 27/10 65 ? Breslau-
erss 37 in Breslauerss 9
10.10.84. America
(ohne Pass)

1/12 8? zuruk

Pozdrawiam
Jarek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2022, 20:43 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 563
Dzięki!

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 cze 2022, 08:31 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Mili forumowicze,

co jest dopisane w 107. pozycji na tym kadrze ze skanu z księgi metrykalnej urodzeń?

Odczytałem to jako "Ladislaus Szmańda iniit matr(imonium) cum Agne?? Walejak?? in eccl(esia) par. Szczepanowiensis die 22. Februarii 1922".
Czy tam na pewno jest imię i nazwisko małżonki?
Szukam Władysława Szmańdy ze Szczepanowa, który ożenił się z Jadwigą, ale to w takim razie nie ten chyba - jeżeli tu jest wpisana Agnieszka. Szkoda, bo okres się zgadza. Może dwóch Władysławów tam było o tym samym nazwisku w tym samym czasie.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 cze 2022, 08:34 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Cum Agnes Walczak.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 cze 2022, 08:39 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Jednak to będzie Agnes.
Hm..., no to trudno. Muszę dalej szukać.
Dziękuję bardzo.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 cze 2022, 19:39 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 189
Lokalizacja: Pniewy
Dzień dobry,
proszę o pomoc w odczytaniu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e466659a52

Todtgeburt weiblich 12.3.02 ... i co dalej?
Czy to miejsce urodzenia?

_________________
Pozdrawiam
Jacek

Chudziak|Zachciał|Gromadziński/Gromadka|Żurek|Buszkiewicz|Kawka|Konieczny|Sawala|
Bąk/Bunk|Hancyk/Chancyk|Lehmann|Szarata|Białkowski|Janiszewski|Musiał|Liberski

Poszukuję ur. ok.1745 Jana Liberskiego kołodzieja w Opalenicy i Otorowie


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 cze 2022, 22:10 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Todtgeburt weiblich/ 12.3.02/ evangelisch/ Protokoll Hebamme

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 cze 2022, 22:40 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 189
Lokalizacja: Pniewy
woj napisał(a):
Todtgeburt weiblich/ 12.3.02/ evangelisch/ Protokoll Hebamme

Dziękuję bardzo.
Dziecko urodziło się martwe. Co oznacza Protokoll Hebamme - protokół akuszerki? Czy ktoś wie co to takiego?

_________________
Pozdrawiam
Jacek

Chudziak|Zachciał|Gromadziński/Gromadka|Żurek|Buszkiewicz|Kawka|Konieczny|Sawala|
Bąk/Bunk|Hancyk/Chancyk|Lehmann|Szarata|Białkowski|Janiszewski|Musiał|Liberski

Poszukuję ur. ok.1745 Jana Liberskiego kołodzieja w Opalenicy i Otorowie


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 cze 2022, 07:58 
Offline

Dołączył(a): 04 kwi 2014, 10:33
Posty: 1155
witam,
Określenie medyczne zawodu - Położna

_________________
Pozdrawiam
------------------------------------


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lip 2022, 14:45 
Offline

Dołączył(a): 09 kwi 2021, 22:07
Posty: 15
Lokalizacja: Poznań (ur. Słupsk)
Dzień dobry,

Prośba o odczytanie, czy w treści aktu zgonu Marianny Kaźmierczak zd. Babiak zawierają się imiona jej rodziców?

Link skan: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 33d2fe3f12
Link indeksu: http://basia.famula.pl/record/NTNfMTg4N ... ZF91c2NfYw

_________________
Pozdrawiam,
Bartosz F.

Rodzina:
Frąckowiak (Szamotuły)
Sotek (Rosko)
Kajda, Kaźmierczak (Pniewy i okolice)
Terenkoczy (Kresy)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 lip 2022, 13:04 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
...Tochter der bereits verstorbenen Tagelohners Babiak'schen Eheleute,(weitere Angaben sind unbekannt!).

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 lip 2022, 15:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 maja 2020, 09:50
Posty: 166
Witam serdecznie, czy ktoś jest mi w stanie odczytać nazwisko Balbiny, urodzonej 11.03.1785 z rodziców Andrzeja i Marianny? Odnoszę wrażenie, że nazwiska w ogóle nie podano, bądź nie potrafię go rozczytać. Z góry dziękuję

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6FCM-KM4F

_________________
Karolina Pawlak (Rodzina JANIK, GRZECZKA, PAWLAK, ZACHWIEJA, BABSKI, PIETRZAK)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 lip 2022, 16:45 
Offline

Dołączył(a): 09 sty 2019, 11:08
Posty: 476
Lokalizacja: ok. Poznania, ok. Koła-Kościelca-Brudzewa
Karol.in napisał(a):
Witam serdecznie, czy ktoś jest mi w stanie odczytać nazwisko Balbiny, urodzonej 11.03.1785 z rodziców Andrzeja i Marianny? Odnoszę wrażenie, że nazwiska w ogóle nie podano, bądź nie potrafię go rozczytać. Z góry dziękuję

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6FCM-KM4F

Ja też tam nie widzę nazwiska, po imionach rodziców jest powtarzana regułka conjug legit. - prawowitych małżonków

_________________
Tylko na Genetece:
UMZ Białków Kośc. 1885-1910 i 1918-1921,
UMZ Dobrów 1902-3 i 1911-1921!
FAQ Genealogiczne (Geni, MyHeritage, BG itp.)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 lip 2022, 15:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 maja 2020, 09:50
Posty: 166
Slawo napisał(a):
Karol.in napisał(a):
Witam serdecznie, czy ktoś jest mi w stanie odczytać nazwisko Balbiny, urodzonej 11.03.1785 z rodziców Andrzeja i Marianny? Odnoszę wrażenie, że nazwiska w ogóle nie podano, bądź nie potrafię go rozczytać. Z góry dziękuję

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6FCM-KM4F

Ja też tam nie widzę nazwiska, po imionach rodziców jest powtarzana regułka conjug legit. - prawowitych małżonków

Dziękuję!

_________________
Karolina Pawlak (Rodzina JANIK, GRZECZKA, PAWLAK, ZACHWIEJA, BABSKI, PIETRZAK)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 lip 2022, 13:51 
Offline

Dołączył(a): 25 mar 2021, 14:44
Posty: 19
https://i.imgur.com/4cWDvm6.jpg - nie mam linku do SwA (skan aktu zamawiałem w APP).
Dzień dobry, prosiłbym o odczytanie zaznaczonych części, z góry dziękuję.

_________________
Marcin M.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 lip 2022, 15:08 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
...der Arbeiter Adalbert
verehelicht gewesen
mit der Anzeigenden.

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 sie 2022, 22:57 
Offline

Dołączył(a): 01 kwi 2008, 18:06
Posty: 144
Lokalizacja: Poznań
Witam,

mam prośbę o pomoc w odczytaniu ostatniej części aktu zgonu (między datą śmierci a podpisami).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 921#scan51
Z góry dziękuję za pomoc!

Paweł


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 sie 2022, 14:10 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Mili forumowicze,

co jest napisane na tym skanie, w miejscach, które w odczytanym tekście (poniżej) oznaczyłem jako "???" ?

Anno 1801 die 2da maji … matrimonium S.H.R. Vincentius Prepositus Samoclensis in asistenti ??? Łopie(nno) Hilarij ??? ??? Honestos Jacobum Biebicki (Bielicki) juvenem natum in Łopienno et Honestam Hiacintum Kimszyńska virginem ??? ??? in Łopienno - in ??? Thoma ?szynski Petri et ...Mathia Gorski tum Jacobo Hoynacki ??? … Samoklenski et Jacobo Malicki.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 sie 2022, 17:01 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 563
in asistenti praepositi Łopienno Hilarii Pomorski
praemissis tribus bannis
in praesentia
Jacobo Hoynacki sculteto

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 sie 2022, 07:42 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Bardzo dziękuję.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 sie 2022, 15:44 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
pawelek87 napisał(a):
Witam,
mam prośbę o pomoc w odczytaniu ostatniej części aktu zgonu (między datą śmierci a podpisami).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 921#scan51
Z góry dziękuję za pomoc!
Paweł


Vorgelesen genehmigt und, das heutigen Sabbathe wegen nicht unterschrieben, war hiermit bescheinigt wird,
Der Standesbeamte
In Vertretung
(-)_____

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 sie 2022, 12:54 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 wrz 2013, 07:54
Posty: 667
Lokalizacja: Koszuty / Środa / Śrem
Pierwszy raz od długiego czasu poległem w odczycie :) Proszę o pomoc z nazwą miejscowości w akcie chrztu nr 88:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/c02936bec6e628ee21cef1272b549c82617914ecf6fed62bfbe942c38b8c7146
Pierwszy człon to "Solenschiner", jednak drugi przysparza mi sporo problemów. Końcówka wygląda na "...buden", ale jakie to "Budy" miałyby być?

_________________
Pozdrawiam
Wojciech

***


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 sie 2022, 23:43 
Offline

Dołączył(a): 01 kwi 2008, 18:06
Posty: 144
Lokalizacja: Poznań
Wojciechu dziękuję!

Pozdrawiam,
Paweł

Vorgelesen genehmigt und, das heutigen Sabbathe wegen nicht unterschrieben, war hiermit bescheinigt wird,
Der Standesbeamte
In Vertretung
(-)_____[/quote]


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 11:03 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Mili forumowicze,

jak brzmi nazwa miejscowości w parafii Szubin zapisana w tym wpisie metrykalnym z 1809 r. ?

Wygląda to na Schwaik, Sohanik.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 12:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2017, 11:10
Posty: 2305
Lokalizacja: Poznań
Schwaik ?

_________________
Pozdrawiam, Paweł
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek

Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 12:25 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Dziękuję za odpowiedź.
Takiej miejscowości jednak nie widzę na mapie w okolicach Szubina.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 12:27 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Folwark.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 12:37 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Ja odczytuję Solwnik, ale może chodzić o Słonawy.
https://pl.wikipedia.org/wiki/S%C5%82on ... -pomorskie)
Dziwnie się otwiera, więc wklejam treść:
Słonawy – wieś w Polsce położona w województwie kujawsko-pomorskim, w powiecie nakielskim, w gminie Szubin.

Tu jest wykaz miejscowości gminy Szubin.
https://wykaz.rky.pl/g0410055.html

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 12:59 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Odczytuję: Folwark

Prawdopodobnie wiąże się z pisownią nazwy
miejscowości Volwark
https://www.sggee.org/research/gilly_maps/B1.jpg

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 13:21 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 wrz 2013, 07:54
Posty: 667
Lokalizacja: Koszuty / Środa / Śrem
koszuciak napisał(a):
Pierwszy raz od długiego czasu poległem w odczycie :) Proszę o pomoc z nazwą miejscowości w akcie chrztu nr 88:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/c02936bec6e628ee21cef1272b549c82617914ecf6fed62bfbe942c38b8c7146
Pierwszy człon to "Solenschiner", jednak drugi przysparza mi sporo problemów. Końcówka wygląda na "...buden", ale jakie to "Budy" miałyby być?


Ponawiam prośbę, jednak teraz bardziej chodzi mi o upewnienie się, czy właściwie odczytałem :) Czy pierwszy człon może brzmieć "Strunk..."?

_________________
Pozdrawiam
Wojciech

***


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 14:11 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Bartek napisał(a):
Folwark.

Pierwsza litera to chyba "S" jak w "Szubiniensis".

Henryk Krzyżan napisał(a):
Ja odczytuję Solwnik, ale może chodzić o Słonawy.
https://pl.wikipedia.org/wiki/S%C5%82on ... -pomorskie)
Dziwnie się otwiera, więc wklejam treść:
Słonawy – wieś w Polsce położona w województwie kujawsko-pomorskim, w powiecie nakielskim, w gminie Szubin.

Tu jest wykaz miejscowości gminy Szubin.
https://wykaz.rky.pl/g0410055.html

Może i to Słonawy, tylko to "ik" na końcu nie pasuje.
Myślałem, że może to Smolnik, ale też litery nie pasują.

woj napisał(a):
Odczytuję: Folwark

Prawdopodobnie wiąże się z pisownią nazwy
miejscowości Volwark
https://www.sggee.org/research/gilly_maps/B1.jpg

"V" jest przy Villa i wygląda inaczej niż "S".

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 14:51 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Theofilos napisał(a):
woj napisał(a):
Odczytuję: Folwark

Prawdopodobnie wiąże się z pisownią nazwy
miejscowości Volwark
https://www.sggee.org/research/gilly_maps/B1.jpg

"V" jest przy Villa i wygląda inaczej niż "S".

Ale spośród miejscowości należących do parafii Szubin, wieś Wolwark najbardziej pasuje do tego zapisu.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2022, 15:00 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Theofilos napisał(a):
Bartek napisał(a):
Folwark.

Pierwsza litera to chyba "S" jak w "Szubiniensis".

Henryk Krzyżan napisał(a):
Ja odczytuję Solwnik, ale może chodzić o Słonawy.
https://pl.wikipedia.org/wiki/S%C5%82on ... -pomorskie)
Dziwnie się otwiera, więc wklejam treść:
Słonawy – wieś w Polsce położona w województwie kujawsko-pomorskim, w powiecie nakielskim, w gminie Szubin.

Tu jest wykaz miejscowości gminy Szubin.
https://wykaz.rky.pl/g0410055.html

Może i to Słonawy, tylko to "ik" na końcu nie pasuje.
Myślałem, że może to Smolnik, ale też litery nie pasują.

woj napisał(a):
Odczytuję: Folwark

Prawdopodobnie wiąże się z pisownią nazwy
miejscowości Volwark
https://www.sggee.org/research/gilly_maps/B1.jpg

"V" jest przy Villa i wygląda inaczej niż "S".


Spisujący dokument dokonał zapisu fonetycznego litery V
która w wymowie brzmi podobnie do F,

a stąd Folwerk = Volwerk

Podobnie odczytał Bartek :wink:

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4716 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91 ... 95  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 51 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL